Lives & Letters Mailing: June 2015

Lives & Letters Mailing: June 2015

 

Dear Colleagues,

Welcome to another Lives & Letters Mailing. This mailing contains information about:

1. Whites Writing Whiteness project updates:
New Curiosity: A Parallel Form
At the Digital Humanities Summer Institute
Rethinking ‘the Archive’
The e-collection
Happy Birthday, Norbert Elias!

2. Olive Schreiner’s birthplace – Wittebergen Mission

3. The Dalhousie University Archives is pleased to announce the availability of a major new digital archival resource.

4. CALLALOO invites papers for a special issue on Neo-Slave Narratives

5. 1st Conference of the European Labour History Network (ELHN)

6. The Center for Narrative and Conflict Resolution invites papers for its upcoming conference, “The Politics of Victimhood”

7. MASCULINE AND FEMININE: EITHER, NEITHER, BOTH OR MORE – Call for papers

8. Excavating Lives: International Association for Biography and Autobiography – Call for papers

——————

1. Whites Writing Whiteness project update

There are five items of project news we would like to share:

New Curiosity: A Parallel Form
Is there a parallel form to the letter as we conventionally know it? The letter has flexible boundaries and letterness can be expressed in various ways. Is there a new example of this shown in some recent WWW research? In sifting through the great number of boxes holding ‘Incoming Correspondence’ from Matabeleland and South Africa from the 1790s to 1939, we found completed LMS forms which accompany many of the incoming letters arriving throughout the mid 1880s. They contain the name of writer, their location, address, and broadly précis content. However, while having clear signs of letterness, these are not actually letters. And so what are they? What is their purpose? Who wrote them and who read them?  Many questions and thoughts surrounding these ‘dockets’ have arisen. To read more on this, please visit the WWW website: http://www.whiteswritingwhiteness.ed.ac.uk/cabinet-of-curiosities/parallel-form/

At the Digital Humanities Summer Institute
As part of her recently awarded Digital Humanities Fellowship, Liz Stanley has traveled to the Digital Humanities summer institute, run by and at the National Humanities Center, Chapel Hill, North Carolina, and facilitated by Willard McCarty and Matthew Jockers. Among the activities engaged in while there was a master class in R, an open-source statistical analysis suite, which may have some interesting implications for both WWW and OSLP. Stay tuned and check the WWW blog for forthcoming news about this: http://www.whiteswritingwhiteness.ed.ac.uk/blog/

Rethinking ‘the Archive’
The use and amassing of digitised archival documents calls for rethinking of what an archive ‘is’ in the ontological sense. Particularly, how documents are being re/organised, condensed, supplemented to reorient the idea of ‘the archive’ as a total place. Moreover, how will the idea of ‘the archive’ continue to develop as digital forms of documents become more widely used in research? To read more on this, please visit the WWW blog: http://www.whiteswritingwhiteness.ed.ac.uk/blog/what-is-an-archive/

The e-collection
The digitising of archives collections calls into question their boundaries. The idea of a ‘complete edition’ in particular may shift because new materials can be added and others subtracted considerably more readily than with print. What is meant by ‘the collection’ in this case? For the OSLP, the answer is ‘everywhere and nowhere’, as what it ‘is’ ontologically has been fundamentally altered by its system of representation: the digital aspect and the organisational possibilities in particular.
To read more on this, please visit the WWW website: http://www.whiteswritingwhiteness.ed.ac.uk/blog/digital-humanities-institute-nhc/

Happy Birthday, Norbert Elias!
As readers of this mailing may be aware, earlier this week (22 June) marked Norbert Elias’s 118th birthday. Elias’s theories are a key component in the ideas framework of the WWW project, and his work continues to find roots in many related projects and published works. We at WWW baked him a (very tasty) cake as well, and a photo is available via the blog: http://www.whiteswritingwhiteness.ed.ac.uk/blog/norbert-elias-118-today/

——————

2. Olive Schreiner’s birthplace – Wittebergen Mission

Dear Colleagues

The email message below has been received from Prof Jeff Pieres, of the University of Fort Hare and formerly head of the Cory Library at Rhodes University, Grahamstown. It concerns something very important about Olive Schreiner’s birthplace, and I hope readers will communicate with Jeff direct about his comments and suggestion. Thank you.

Best wishes
Liz Stanley

Liz Stanley AcSS, Professor of Sociology & ESRC Professorial Research Fellow, University of Edinburgh, UK. For the Olive Schreiner Letters Online see www.oliveschreiner.org and for the Whites Writing Whiteness project go to www.whiteswritingwhiteness.ed.ac.uk

Begin forwarded message:
From: Jeffrey Peires <peires@polka.co.za> Subject: Wittebergen Mission
Date: 9 June 2015 04:38:47 EDT
To: ‘liz stanley’ <lstanley@exseed.ed.ac.uk>

Dear Liz,

You will be surprised to hear from me, but I thought you would be the best
person to communicate with Olive Schreiner circles.

I was in Herschel/Sterkspruit recently and went to visit the old mission.
Sadly, the Minister’s wife and family were attacked there (by individuals
from the neighbouring Bakwena village), and she has moved to a new house,
built by the congregation, in Herschel town. The congregation is in the
process of building a new church, also in Herschel town and, when it is
complete, they will move all the services there as well. I suspect that the
insecurity of the old mission is only part of the reason: the mission is
quite isolated from most of the church members, and they would prefer their
church to be in town where it can be more easily reached by public
transport.

On the positive side, the site is well-fenced and all the buildings are
still in perfect condition. Unfortunately, once the church and the
minister’s residence are no longer utilised, destruction is bound to occur.
I visited the old Bensonvale mission about 2003 and, though abandoned it was
still in good order and cared for by the community. Today, it literally no
longer exists, carried away brick by brick to serve as building materials
for elsewhere.

The Methodists are fully aware of the value of the site and would like to do
something to ensure its future viability. There is little hope of
significant government funding, but they are thinking of a guest house.
[There are at present seven guest houses in Sterkspruit town, and they are
all doing well.] I was wondering whether there might not be an interest
in the wider world of turning Wittebergen into something like a writers
retreat – let out by the month at GBP 1000 per month would easily employ two
people (cleaner and gardener/security guard) full-time, the place is
stunning as you know, the people are wonderful, and it’s not an experience
easily accessible elsewhere in SA. I think I have some influence up there,
and can easily get all “stakeholders” (police, local authorities etc) on
board if there was any interest in the wider world.

Please feel free to communicate this email to anyone who might be
interested.

Jeff Peires
Grahamstown

——————

3. The Dalhousie University Archives is pleased to announce the availability of a major new digital archival resource.

For those interested in the archiving and digitisation of work and personal papers:

The Dalhousie University Archives is pleased to announce the availability of a major new digital archival resource. A significant portion of the personal archives of Elisabeth Mann Borgese have been digitized and made available online via the Elisabeth Mann Borgese finding aid: http://findingaids.library.dal.ca/elisabeth-mann-borgese-fonds

The collection documents Mann Borgese’s significant contributions to international oceans policy, her teaching and research activities, and her personal life. Digitized materials include the administrative records of the International Centre for Ocean Development and the International Ocean Institute, publications and speeches, and personal records. The collection is a particularly good source for the study of the diplomatic negotiations that produced the United Nations Convention on the Law of the Sea.

Over 2,000 folders of archival textual records and photographs have been scanned to date. This digitization work produced over 120,000 high-quality TIFF files, more than 11 TB of data. The TIFF files for each folder of textual records were compressed and compiled into PDFs using a custom server script developed by the Dalhousie Libraries’ IT services office. The text of each PDF was then recognized using ABBYY FineReader optical character recognition software. The PDFs have been embedded in the finding aid, which has been created using national and international standards for archival description. The result is a rich body of fully-searchable digital archival material that can be searched or browsed through the Dalhousie University Archives catalogue from anywhere in the world.

The finding aid is published online using the open-source Access to Memory<https://www.accesstomemory.org/en/> application developed by Artefactual Systems. PDFs will continue to be uploaded through mid-July. The Archives is in the process of digitizing a number of sound recordings and moving images that will be included with the online finding aid and/or uploaded to the University Archives’ YouTube channel<https://www.youtube.com/user/DalArchives>.

The project team includes Project Manager John Yolkowski, former Digitization Specialist Krista Jamieson, current Digitization Specialist Kevin Hartford, and Student Assistant Jocelyn Wedel. You can read more about Mann Borgese and the digitization project on the Dalhousie Libraries’ blog: https://blogs.dal.ca/libraries/2015/05/learn-more-about-a-key-figure-in-ocean-studies-check-out-the-elisabeth-mann-borgese-finding-aid/.

This collection has attracted international researchers to Halifax, Nova Scotia and we are now pleased to provide online access to this material for local and distance researchers. This is the first archives digitization project of this scale to be completed at the Dalhousie University Libraries. We are eager to “adopt” this digitization project methodology to other projects and welcome comments and feedback on this new digital resource.

Very best,

Creighton Barrett
—————————————————————
Creighton Barrett
Digital Archivist
Dalhousie University Archives
5th Floor, Killam Library
6225 University Avenue | PO Box 15000
Halifax, Nova Scotia B3H 4R2
Tel: 902.494.6490 | Email: Creighton.Barrett@Dal.ca

——————

4. CALLALOO

contact email: callaloo@tamu.edu

CALLALOO invites papers for a special issue on Neo-Slave Narratives guest edited by Joan Anim-Addo (Goldsmiths, University of London) and Maria Helena Lima (SUNY Geneseo).

Project Description:
Since the last decades of the twentieth century, writers across the African Diaspora have drawn on elements of the narrative structure and thematic configuration of slave narratives in their recovery of the genre.[1] The main reasons for this seemingly widespread desire to rewrite a genre that officially lost its usefulness with the abolition of slavery are to re-affirm the historical value of the original slave narrative and/or to reclaim the humanity of the enslaved by (re)imagining their subjectivity. No other genre has undergone such widespread creolization—both a process and a concept used to describe many forms of contact across a wide range of cultural and ideological formations—having become a mode shared by many cultures in an uneven yet interdependent world. The term is understood here as simultaneously descriptive and analytical: creolization emerges from the lived experience of peoples and provides a theoretical framework that does justice to the realities of subaltern lives. Compellingly, as Lars Eckstein writes, “while most colonial testimonies of slavery have long disappeared from the working memory of today’s Black Atlantic societies, the prejudices and stereotypes they conveyed [unfortunately] have not.”[2] Writing about neo-slave narratives, Ashraf Rushdy defines such “palimpsest narratives” as fiction in which a contemporary character is “forced to adopt a bi-temporal perspective that shows the continuity and discontinuities from the period of slavery.” In these narratives, “the present is always written against a background where the past is erased but still legible.”[3]
Essays should address some of the complexities of contemporary neo-slave narratives:

• the global nature of slavery and hence the need for different representations rather than privileging the US context and perspective on slavery and slave culture;
• the impact some of these narratives have on creating an alternative national imaginary—perhaps even a transnational imaginary;
• the movement and multiplicity inherent to the process of diaspora permeating the neo-slave narrative genre;
• the neo-slave narrative as a hybrid form, a combination not only of the seemingly oral and written but of various other generic modes;
• the neo-slave narrative as post-memory—trauma survival accounts—the body as a site of memory;
• the neo-slave narrative as “counter memory”;
• the neo-slave narrative reconceptualization of community and home;
• the neo-slave narrative as critique of contemporary historiography—“the sea is history” in Derek Walcott’s words;
• the neo-slave narrative in queer/erotic contexts;
• the neo-slave narrative as song (i.e. as opera, reggae, and/or dancehall songs).

CALLALOO Submission Guidelines:
Manuscripts must be submitted online through the CALLALOO manuscript submission system by July 10, 2015. Please see the submission guidelines here: http://callaloo.expressacademic.org/login.php. In order to submit a manuscript, you must register with the online system. The registration process will only take a few minutes. All manuscripts will follow the usual review process for submissions, and the CALLALOO editor makes all final editorial decisions.

Guest Editors:
Joan Anim-Addo is Professor of Caribbean Literature and Culture at Goldsmiths, University of London, where she teaches courses on Caribbean Literature, diaspora, Black British writing, and Creative Writing. Her research focuses on literature, history, the black diaspora, feminism, and the Caribbean. She is Director of the Centre for Caribbean Studies. Her publications include the libretto, Imoinda (2008); the poetry collection, Janie Cricketing Lady (2006); and the literary history, Touching the Body: History, Language and African-Caribbean Women’s Writing (2007). Her co-edited books include Interculturality and Gender (2009), Caribbean-Scottish Relations: Colonial and Contemporary Inscriptions in History, Language and Literature (2007), and I am Black, White, Yellow: An Introduction to the Black Body in Europe (2007). She is co-editor of the Feminist Review Special Issues “Affect and Creolisation” (2013) and “Black British Feminisms” (2014).
Maria Helena Lima is a Professor of English at SUNY Geneseo, where she has been teaching courses on genre, postcolonial literatures and theories, women’s studies, literatures of the African Diaspora, and Black British writing and culture since 1992. Lima has published on Merle Collins, Jamaica Kincaid, Caryl Phillips, Merle Hodge, and Zee Edgell in such journals as Callaloo, Obsidian III: Literature in the African Diaspora, BMa: The Sonia Sanchez Review, ARIEL: A Review of International English Literature, Feminist Studies, and Genre. More recently, she translated and co-edited with Miriam Alves a bilingual anthology of short fiction by Afro-Brazilian Women, Women Righting / Mulheres Escre-vendo (Mango 2005), and published entries on Andrea Levy, Dorothea Smartt, and Meera Syal in the Dictionary of Literary Biography, volume 347: “Twenty-First-Century ‘Black’ British Writers” (Gale 2009). Her essay “A Written Song: Andrea Levy’s Neo-Slave Narrative” was published in EnterText 9, a special issue on Andrea Levy (http://www.brunel.ac.uk/cbass/arts-humanities/research/entertext/issues/…), and her essay, “The Choice of Opera for a Revisionist History: Joan Anim-Addo’s Imoinda as a Neo-Slave Narrative” was published in Transcultural Roots Uprising: The Rhizomatic Languages, Literatures and Cultures of the Caribbean (2013).

Notes
[1] Neo-slave narratives include such diverse works as
• Alex Haley’s Roots (1976)
• Ishmael Reed’s Flight to Canada (1976)
• Octavia Butler’s Kindred (1979)
• Barbara Chase-Riboud’s Sally Hemings (1979) and The President’s Daughter (1994)
• David Bradley’s The Chaneysville Incident (1981)
• Charles Johnson’s Oxherding Tale (1982) and Middle Passage (1990)
• Sherley Anne Williams’s Dessa Rose (1986)
• Toni Morrison’s Beloved (1987)
• J. California Cooper’s Family (1992) and In Search of Satisfaction (1994)
• Caryl Phillips’s Crossing the River (1994)
• Louise Meriwether’s Fragments of the Ark (1994)
• Fred D’Aguiar’s The Longest Memory (1994) and Feeding the Ghosts (1997)
• Lorene Cary’s The Price of a Child (1995)
• Edward P. Jones’s The Known World (2003)
• Valerie Mason-John’s Borrowed Body (2005)
• Andrea Levy’s The Long Song (2010)
• M. NourBese Philip’s ZONG! (2011)
to name only a few.
[2] Eckstein, Lars. Re-Membering the Black Atlantic: On the Poetics and Politics of Literary Memory. Amsterdam: Rodopi, 2006. 113.
[3] Rushdy, Ashraf. Neo-slave Narratives: Studies in the Social Logic of a Literary Form. New York: Oxford UP, 1999. 5, 8.


* * *

IABA-L: A LIST FOR LIFE WRITING
International Auto/Biography Association
sites.google.com/a/ualberta.ca/iaba/home

——————

5. 1st Conference of the European Labour History Network (ELHN)

14 – 16 December 2015, Torino/Turin (Italy)

Workshop : Worker’s Writing in Europe (19th-20th centuries)

A contribution to the cultural history of the worlds of work

Within the framework of constructing a cultural history of the worlds of work “seen from below”, this workshop suggests studying workers’ writings on the European level.

By “workers’ writings”, we mean the body of texts produced by working men and women: those writings produced in the heat of political and/or trade union action such as leaflets, weapons for action which reflect (often, though not always) the appropriation of political or union cultures, but which are also cries of revolt against “the factory order” and/or the political regime, as well as texts written in retrospect, such as autobiographies, memoirs, personal diaries and factory journals, literary and poetic texts. These are so many “memories of work” made up of gestures, places and practices of solidarity, but also the desirefor liberation or at least an empowerment which is not only collective but also individual.

Through diverse case studies, we propose three axes of reflection for discussion:

• Studying workers’ writings as responses to a range of discourses employed by the powerful about workers, most often of a degoratory nature or aiming to stigmatise their alleged behaviour. Worker writers who have read or heard these judgments reject these discourses in various ways, even in an implicit fashion. In this way, these writings may also constitute “political acts” in themselves and means of empowerment.

• Understanding the reasons and conditions for working men and women to engage in writing. In other words, it will be important to consider how these individuals, carriers (or not) of a workers’ culture transmitted by their social and familial world, armed (or not) with an ideological and “romantic” baggage typical of political and trade union requirements, and with ideas “poached” from more personal reading, moved from a political/trade-union workers’ culture to a “literary” workers’ culture. How did they move from writing pamphlets and speeches to other forms of writing? What books and authors who can be considered as “models” or points of reference? Can we identify any “cultural smugglers”?

• Taking account also of writings by working men and women who did not engage with or support political parties or trade unions. What do these texts suggest about the limits of the reach and appeal of the organised labour movement? What experiences and values were shared between militant, “engaged” workers and their non-militant, “apolitical” fellows, and what differentiated them? What role did writing play in the lives of the latter group?
• Starting from thematic and formal analyses of workers’ writings, to proceed to comparisons on a European level. We can pose the question whether the European labour movement has built a common universe of militant workers’ writings. We can also examine the autonomy of the writings of skilled workers of the generation of 1968 in relation to the labor movement: is the emergence of the emancipatory ‘I’ limited to these years, and is it a widespread process in all workers’ communities in Europe?

These approaches also allow discussion of the effects of these experiences of writing on individuals and therefore on the evolution of worker and/or militant identities at the European level (in the 19th and 20th centuries)
Workshop languages: English and French

We invite you to send an abstract of your contribution (200 words maximum) to the organisers:

Timothy Ashplant, Centre for Life-Writing Research, King’s College London, t.g.ashplant@kcl.ac.uk

Nathalie Ponsard, Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand, nat.ponsard@wanadoo.fr

Deadline: 30 June 2015

——————

6. The Center for Narrative and Conflict Resolution invites papers for its upcoming conference, “The Politics of Victimhood”

The Center for Narrative and Conflict Resolution at the School for Conflict Analysis and Resolution @ George Mason University invites papers for its upcoming conference, “The Politics of Victimhood,” designed to create a dialogic space for inquiry into the complexities of violence and the treatment of victims and victimizers in research, theory and practice. Especially since the rise of the war on terror, policies and practices of conflict interventions have privileged securitization, militarization, and retributive accountability, relying on the maintenance of clear and distinct categories of victim and perpetrator. These approaches often obscure the nuances of political subjectivity and identity in the aftermath violence, whether that violence is genocide, civil war, rape, torture, or other inflicted harms.

This conference will enable scholars and practitioners to challenge assumptions about “victim” and “victimizer” roles. As we account for violence, we often formulate victims as passive and victimizers as agents; as Enns (2012) has pointed out, we frame victims as good and victimizers as bad. This dichotomy between victim and victimizer is central to our descriptions of conflict. What effect does this dichotomy have on our ability to intervene in violent, or “post-violent” contexts?

Yet, if we were to blur the categories of victim and victimizer, what does this imply for research and policy? As scholars and practitioners puzzle over how to redress suffering, tensions emerge that give rise to a new set of considerations for understanding the role of conflict resolution as well as our emancipatory theories of feminism, post-colonial studies, oppression and racism in the aftermath of violence. Our inquiry into victims and victimhood becomes messy, calling for a broader discussion of the “language games” we use to account for violence.

Diane Enns will be giving a keynote address, building on her book The Violence of Victimhood. We invite papers from all disciplines, interdisciplinary, transdisciplinary, to address the politics of victimhood engaging with, but not limited to the following themes:

-Victimhood and agency
-Gender violence and victimhood
-Moral ambiguity of victimhood
-Victims that become perpetrators
-Perpetrators as victims
-Power imbalances and claims to victimhood
-Victimhood and just war

We will invite conference papers to be submitted for a special issue of our journal, Narrative and Conflict: Explorations in Theory and Practice.

Conference will be held November 6th, 2015

School of Conflict Analysis and Resolution
George Mason University
Arlington VA
22203

Please send papers to: Jenny White <jwhite11@masonlive.gmu.edu>

——————

7. MASCULINE AND FEMININE: EITHER, NEITHER, BOTH OR MORE

Call for Papers Date: 2015-08-10
Date Submitted: 2015-06-12
Announcement ID: 223164
The Inter Litteras Research Centre kindly invites submissions in English, French, German, Italian or Spanish for issues no 5 and 6 of the academic journal “CONCORDIA DISCORS vs DISCORDIA CONCORS: Researches into Comparative Literature, Contrastive Linguistics, Cross-Cultural and Translation Strategies” on the topic MASCULINE AND FEMININE: EITHER, NEITHER, BOTH OR MORE?
In a world of blurred boundaries, clear-cut distinctions verge on unethical or unpolitically correct, readily punishable statements, which makes it hard to even dream of asserting or analysing as thorny an issue as (gender) identity. We get to ask ourselves where do we stand in an ever-expanding extropian society / habitat? Do meaningful, natural, age-old differences between masculinity and femininity fade away when faced with the supremacy of the in-between?
Papers are invited to explore the “feminine”, the “masculine”, or both in their multifaceted aspects, possible lines of approach including the following:

¨ – Feminine vs Masculine Corpo(reality): anorexia, steatopygia etc; corporeal narratology
¨ – Gender in the Media (or how messages related to the “feminine” and “masculine” are embedded in advertising, literature, film, (text) books, media, news etc)
¨ – Motherese (characteristics of the speech used by mothers when talking to their babies/toddlers/infants) vs Fatherese (characteristics of the speech used by fathers when talking to their babies/toddlers/infants)
¨ -Masculine / Feminine / Feminist Linguistics: active vs passive, verbalization vs nominalization as indexes of masculinity/femininity; politeness and gender; gendered talk-in-interaction: feminine/masculine idiolect, dominance vs difference, competitive or socially rejective (displaying indexes of power) vs cooperative or socially supportive (providing back-channel, latching on to topics, inviting approval); eroticization of language (indexes of erotomorphism)
¨ – Gender-Specific and Gender-Neutral Pronouns / Names
¨ – Women and / in Translation (feminist theories of translation; translation of women-writers; portraits of women-translators; women and / in self-translation; gender-sensitive translation; androcentric vs androdeviant strategies)
¨ – Feminine / Masculine Writing (Sapphic literature, Narratives of Singleness, Heroes and Heroines, feminine vs masculine creativity)
¨ – Gender Theory (transgender; transsexuality; transhumanism)
¨ – Gender Roles, Gender Stereotypes/Archetypes ( Lilith, Eve, Penelope, Medea; Ulysses, Hercules, Achilles), Syndromes (Anna Karenina, Red Riding Hood, Snow White, Sleeping Beauty, Ugly Duckling), Complexes (Electra vs Oedipus) and Typologies (the saint, the adulteress, the widow, femme fatale, the nymph, the mermaid, the muse, The Parcae, The Three Graces, The Amazons, donna angelicata vs donna endemoniata; the titan, the superhero, the beggar, the bachelor, the dictator (Cacique/Caudillo), the werewolf, Apollonian vs Dionyssian; the hero(ine) vs the antihero(ine), the murderer/ess vs the self-murderer/ess, Beauty vs Beast, Don Juan vs Doña Juana) in various cultures
– – Gender Identities and Tendencies (“femininities” and “masculinities”): effemination versus (symbolic) emasculation, misogyny vs misandry, sterility vs fertility, lustfulness vs abstinence, priapism vs impotence; lumbersexuality – the new masculinity?, homosexuality/lesbianism, postmodern chivalry, vice vs virtue, periphery vs centre, animus vs anima, yin vs yang; machismo, Marianism, bovarysm, picaresca/sicaresca )
¨ – Gender-Based Discrimination (sexist language: patronizing of women only?, evolution of sex-marked words)

DEADLINES:
Submission of abstracts: 10 August 2015
(via e-mail, to the addresses indicated under Contacts for each of the 5 languages)
Notification of acceptance: 10 September 2015
Submission of contribution in extenso: 10 December 2015

Abstracts:
¨ should not exceed 150 words
¨ should also include 5 keywords as well as the author’s name, affiliation and e-mail address
¨ should indicate preference for section (Comparative Literature, Contrastive Linguistics, Cross-Cultural and Translation Strategies) and language (English, French, German, Italian or Spanish).

CONCORDIA DISCORS vs DISCORDIA CONCORS has already been included in JourList, “The Central European Journal for Social Sciences and Humanities” (cejsh.icm.edu.pl), as well as eight university libraries in Europe, Asia and Africa, and will shortly be submitted for inclusion in CEEOL and IndexCopernicus, as well as in a further series of top-ranking databases.

Contacts:
English and German: ginamaciuca@litere.usv.ro
English and French: daniella.haisan@gmail.com
English and Spanish: lavinia.ienceanu@yahoo.es
English and Italian: ciprianpopa@litere.usv.ro
Gina Maciuca
Stefan cel Mare University of Suceava, Romania
Building A
Phone: +40 0230 216 147, ext. 137
Fax: +40 0230 520 080
Email: ginamaciuca@litere.usv.ro
Visit the website at http://condisdiscon.blogspot.ro/2015/02/call-for-contributions.html

* * *

IABA-L: A LIST FOR LIFE WRITING
International Auto/Biography Association
sites.google.com/a/ualberta.ca/iaba/home

——————

8. Excavating Lives: International Association for Biography and Autobiography – WORLD

University of Cyprus – May 26-29, 2016

Call for papers
The tenth IABA World conference, “Excavating Lives,” will be held at the University of Cyprus.

The conference organisers welcome proposals on any topic related to discovery and the absent, hidden or veiled life. In what ways do life writers unearth the past? How are lives layered, erased, replaced, and/or preserved? And how has life writing changed over time, creating possibilities for new definitions?

In Nicosia, the only divided capital in the world, and on an island with a cultural landscape marked by numerous open as well as unexcavated archaeological sites, we consider life writing within the context of liminal spaces, borders, and hidden places.

Join us in Cyprus as we consider lives in an archaeological context, across political, cultural, and social divides, on an island whose rich history has been shaped by conflict and resolution, trauma and healing, forgetting and remembering.

We welcome abstracts from all fields across the humanities as well as papers and presentations from creative writers / arts practitioners.

Abstracts of no more than 300 words should be sent as email attachments to amypro@ucy.ac.cy by October 10, 2015. Decisions will be made by October 31, 2015.

Paper topics can include, but are not limited to:
• Life as palimpsest
• Life writing as discovery
• (Dis)closure and revelation
• Recording lives – biography and memoir
• Exposure – life writing and human rights
• Visibility/invisibility in digital lives
• Life writing and borders
• Life writing and absences/appearances
• Life writing and multimediated lives
• Memory and crisis
• Personal and public memory
• Narrative and truth
• The space between fiction and nonfiction
• Truth as exposure
• History’s inaccuracies/anxieties
• The importance of life writing in ecology and pedagogy
Conference organisers:
Stephanos Stephanides, University of Cyprus
Amy-Katerini Prodromou, University of Cyprus
Stavros Karayanni, European University of Cyprus
Polina Mackay, University of Nicosia

Please distribute widely.


* * *

IABA-L: A LIST FOR LIFE WRITING
International Auto/Biography Association
sites.google.com/a/ualberta.ca/iaba/home

——————

 

Last updated: 14 August 2015


ESRC_50th-ANNIVERSARY-LOGO-RGB-blue-white-gold

Recent Posts